Hakutulokset

  1. M

    Kielipoliisit

    Li. Lin, Lille, Liltä. Ihan niin kuin Sanna, Sannan, Sannalle, Sannalta. Minkä ihmeen logiikan mukaan yhden nimen kohdalla päätteet erotettaisiin kaksoispisteellä?
  2. M

    Kielipoliisit

    Käsittääkseni "se"-artikkeli on uutta lainaa vieraista kielistä, eikä millään lailla vanha tapa suomen kielessä. Ylimääräinen "se" esiintyy varhaisessa kirjakielessä, jonka kirjoittajille muiden kielten kirjoittaminen oli huomattavasti tutumpaa kuin suomen, eli he ottivat sen vaikutteena...
  3. M

    Kielipoliisit

    Tästä -skely/u -päätteestä jutustelusta yleisin kiistakysymys taitaa olla ammuskelu. Kun media kertoo ampumistapauksista, aiheuttaa tuo verbimuoto paljon pahaa mieltä, eikä ihme. Kyseisellä päätteellä on näet kaksi pääasiallista käyttötapaa. Usein sen merkitys on hauskanoloinen: juoksentelu...
  4. M

    Kielipoliisit

    Montrealin nimi on virallisesti Montréal ja samoin myös lätkäjoukkue on oikeasti englanniksi Montréal Canadiens. Tjeu Official Montréal Canadiens Website .
  5. M

    Kielipoliisit

    Nyt kyllä sotii kovasti kielikorvaani vastaan, mutta ehkä tuo on uskottava. Huh. Kiitos tiedosta!
  6. M

    Kielipoliisit

    Ja molemmat, isä ja isi, taipuvat monikon allatiiviissa isille.
  7. M

    Kielipoliisit

    Ompa kumpa saampa niimpä. Näitä ei onneksi virallisemmissa teksteissä näe, mutta keskustelupalstan peruskauraa.
  8. M

    Kielipoliisit

    Kaapo Kakko täytti Maaliskuun puolivälissä 18-vuotta. Kakko on Suomalainen jääkiekkoilija ketä tykkää Joulusta, Vapusta ja Juhannuksesta. Kaapo Kakko teki kauden 22:n maalinsa 14.3 ja ohitti Barkov:n maaliennätyksen.
  9. M

    Kielipoliisit

    Pakko korjata: ei joka, vaan ketä. Tarkkuutta!
  10. M

    Kielipoliisit

    Kun sanan kirjoitusasu päättyy konsonanttiin mutta ääntäminen vokaaliin, tulee ennen päätettä heittomerkki: Cornet, Cornet'n. Vain jos sanan kirjoitusasu päättyy eri konsonanttiin kuin ääntäminen, voi käyttää i:tä sidevokaalina: Versailles ( lausutaan Versaj), Versaillesin.
  11. M

    Kielipoliisit

    Kun nyt kysyit... Kyllä suomalaisen nimen voi ihan suomeksi lausua, etenkin kun suomea puhutaan. Samoin taivutukset menevät ihan suomen kielioppisääntöjen mukaan.
  12. M

    Kielipoliisit

    Suomen kielessä voi ihan hyvin jättää mainitsematta omistajan, koska se tosiaan näkyy päätteessä. Kirjani, sohvasi, tietokoneemme... toimii mainiosti. Päätettä puolestaan ei voi jättää pois oikeaoppisessa kielenkäytössä, mutta puheessa niin usein tapahtuu. Asiaa sotkee se, että muutamassa...
  13. M

    Kielipoliisit

    Kyllä se näin on. Säilytät kaapissa kahvejasi ja teitäsi, lukuisia purkkeja ilmeisesti.
  14. M

    Kielipoliisit

    tois-sijainen auton osto-lait ase-lait itse-kehu suur-valta Tämä persoonallinen tapa kirjoittaa yhdyssanoja saa veren valumaan silmistäni. Lohdutukseksi silloin en näe niin hyvin kirjoitusten sisältöä.
  15. M

    Kielipoliisit

    Vähetä ja vähentyä ovat synonyymejä, molemmat siis oikein kirjoitettu. Alun perin kirjoitetaan erikseen, koska sanaparin toinen osa on partikkeli.
  16. M

    Kielipoliisit

    Ei, vaan yleinen pilkkusääntö on, että kahden rinnakkaislauseen väliin ei tule pilkkua, jos niiden välillä on rinnakkaispartikkeli JA niillä on yhteinen lauseenjäsen.
  17. M

    Kielipoliisit

    Rinnakkaispronominin erottamilla lauseilla tulee olla yhteinen lauseenjäsen, silloin pilkkua ei tule. En ole itse huomannut tässä erityistä löysenemistä lehdissä, mutta ehkä näin on. Pilkut ovat kyllä oman kirjoittamiseni akilleen kantapää. Oi niitä aikoja, kun yo-aineessa ei ollut yhtään...
  18. M

    Kielipoliisit

    Kyse on astevaihtelusta, siis siitä, kun konsonantti sanan sisällä vaihtuu toiseksi sanaa taivutettaessa. Piirre on kielissä harvinainen, ja löytynee suomalais-ugrilaisistakin kielistä kai lähinnä suomesta ja virosta. Ainakaan unkarissa moista jäännettä ei enää ole. Virossa astevaihtelu on...
  19. M

    Kielipoliisit

    En osaa sanoa onko kyynerpää lausuntavirhe - omalla kotiseudullani tuollaista lausuntaa ei käytetä. Mahtaako olla yleinen? Sen sijaan kommentoin esimerkkiäsi "kirjekuori" ja sen kirjoitus- ja lausunta-asun eroa.
  20. M

    Kielipoliisit

    Tämä loppukahdennus lausuttaessa on ihan oikeaoppista suomea, ei siis lausuntavirhe. Kyse on loppuäänteen assimilaatiosta seuraavan sanan alun kanssa. Ilmiö esiintyy kahden sanan rajalla ja myös yhdyssanoissa. Kyynärpään kirjoitus- ja lausunta-asun kanssa sillä ei ole mitään tekemistä. Lisään...
Ylös