Hakutulokset

  1. M

    Kielipoliisit

    Tunnustan toisinaan kirjoittavani/puhuvani Trieristä tai vaihtoehtoisesti von Trieristä, tämä johtuu osaltaan laiskuudesta ja siitä, että tiedän "vonin" olevan tavallaan osa taiteilijanimeä eli on siis lisä sukunimen edessä, joten olen mielessäni ajatellut, että jokainen tietää kenestä...
  2. M

    Kielipoliisit

    Olen tavannut useitakin ihmisiä, jotka ymmärtävät sata ja kolmekymmentä tarkoittavan 130 euroa. Ja vielä markka-aikaan saatoin itsekin puhua termein: sata ja kymmenen tms. tarkoittaen 110 markkaa enkä sataa markkaa ja pennit päälle. En sitten tiedä onko tämä murrejuttuja vai aluekohtaisia tapoja...
  3. M

    Kielipoliisit

    Kiepioppijutuissa minun olisi parasta pitää sormeni kurissa, mutta tulipa vaan mieleeni. Jos alunperin tarkoituksena oli painottaa, että Jarikaan ei tullut, niin sinun ehdotuksesti ei välttämättä ole paras mahdollinen, koska siinä todetaan "lakonisesti", että eivätpä Sanna ja Jari tulleet...
  4. M

    Kielipoliisit

    En tiedä onko kyseisen nimistä ketjua olemassa, mutta löytyy kyllä ketju nimeltä: Jatkoajan viininystävät. vlad.
  5. M

    Kielipoliisit

    Olet oikeassa, ilmaisu ei ole kieliopillisesti oikea. Hain ehkäpä lennokasta ilmaisua, mutta parempiakin vaihtoehtoja on olemassa. Ei jatkoon! vlad.
  6. M

    Kielipoliisit

    Kyllä on. Sanakirjan mukaan: taitse - takaa ohi, takapuolitse tms, eli esim. "Maalin taitse" on oikeaa suomen kieltä. vlad.
  7. M

    Kielipoliisit

    Sanakirjani mukaan "koettaa" on oikein, koittaa po. koettaa. Koittaa taasen tarkoittaa lähinnäkin sarastaa, valjeta "Vihdoin koitti aamu". vlad.
  8. M

    Kielipoliisit

    Minä aloittaisin tämän: "Minua nyppii...". Tosin, ei "itseä" väärin ole, mutta tietyissä tilanteissa sen käyttö korostaa viestiä liiaksi. Mutta ilmeisesti se oli tarkoituksesi, joten tällöin sana sopii paikalle hyvin. vlad.
  9. M

    Kielipoliisit

    Viestissäni näyttää olevan yhdyssanavirhe, joten pahoitteluni. Minulla on lievä hahmotushäiriö, joten yhdyssanat tuottavat toisinaan ongelmia, samaten lauserakenteet. Mutta sanat "kyynerpää" ja "enään" saavat minut näkemään toisinaan punaista. vlad.
  10. M

    Kielipoliisit

    Joskus pienikin asia nyppii. Kyynärpää on kyynärpää, eikä kyynerpää. Tiedän, kielipuolihäröilijänä minun ei pidä puuttua tällaisiin virheisiin, koska omat viestini ovat virheitä pullollaan, mutta silti, kyynerpää kuuluu samaan apukoululuokkaan enään kanssa. vlad.
  11. M

    Kielipoliisit

    Täytyy tunnustaa, että joskus aiemmin, syyllistyin siihen, että sanoin "Me voitimme", tarkoittaessani Red Wingsien voittaneen ottelun tai mestaruuden tms. Nyt pyrin ilmaisemaan asian "Red Wingsit voitti" eli rajaan itseni (ja fanit) voittajien ulkopuolelle. Nykyään minua toisinaan nyppii se...
  12. M

    Kielipoliisit

    Esim. laskea sana on tietenkin sellainen, jolla on monta merkitystä: -laskea mäkeä. -laskea laskuja/laskua. -laskea irti. -laskea leikkiä. vlad.
  13. M

    Kielipoliisit

    Heti ensimmäisenä tulee mieleen lakka (pintakäsittelyaine) ja lakka (eli hilla eli marja). Sama sana jos taivutetaan niin mukaan voidaan vielä laskea lakkaa (eli loppuu). Klassinen sanaleikkihän on seuraava: Hae lakkaa satamasta kun lakkaa satamasta. vlad. edit: Lisätään lakan (lakka)...
  14. M

    Kielipoliisit

    Totta, nykyään se-sanaa ei käytetä mutta alkujaan, kuten kirjoitin, muoto oli "se ken leikkiin ryhtyy...". Näin ainakin itse olen lauseen oppinut lapsuudessani 70-luvulla ja tuolloin sitä taidettiin käyttää yleisesti peruskoulussakin kyseisessä muodossa. vlad.
  15. M

    Kielipoliisit

    Jos nyt oikein muistan niin alkujaan lause kuuluu: Se ken leikkiin ryhtyy, se leikin kestäköön. vlad.
  16. M

    Kielipoliisit

    En ole päinvastaisella kannalla (kannatan itse siis Ruutu -> Ruudun) mutta muistelen, että meillä yläasteella opettajamme muistutti, että lopullisen taivuksen näissä tämänkaltaisissa tapauksissa määrittelee sukunimen haltija eli jos Ruutu taivuttaisi Ruutun niin tuolloin sitä pitäisi yleisesti...
  17. M

    Kielipoliisit

    En tiedä onko oikeinkirjoitus muuttunut miksikään mutta tapa kirjoittaa on kuitenkin muuttunut niin paljon, että enää ei tiedä mikä välttämättä on se oikea tapa kirjoittaa kieltämme oikein. Ei tarvitse avata kuin lehti tai kirja niin sieltä löytyy lukuisia lauseita joita ei välttämättä ole...
  18. M

    Kielipoliisit

    Näin toki asia onkin mutta mielestäni oliskin loogista jos oikeinkirjoitussääntöä muutettaisi näiltä osilta ja esim. kyseisille ja muillekin nimetyille historian tapahtumille annettaisi erisnimenstatus. Mikä on muuten Nuijasodan oikeinkirjoitus muoto? Isolla vaiko pienellä? Muistelen, että...
  19. M

    Kielipoliisit

    Lienee eräs syy sille miksi sotien nimet kirjoitetaan väärin löytyy mediasta, kirjoitetaanhan monasti mediassakin talvisota muodossa Talvisota koska tarkoitetaan tiettyä tällä nimellä kulkevaa vuonna 1939 alkanutta sotaa Suomen ja silloisen Neuvostoliiton välillä. Minusta ainakin on varsin...
  20. M

    Kielipoliisit

    Eihän meikäläinen mikään kielipoliisi ole, mutta jos tarkoitetaan erisnimenä niin tuolloinhan kuuluu kirjoittaa "Olympialaisketju", mikäli kyse yleisnimestä, tuolloin on oikein kirjoittaa "olympialaisketju", ja nähdäkseni tässä tapauksessa kun kyse on yhdestä tietystä erikseen nimetystä ketjusta...
Ylös