Hakutulokset

  1. K

    Keskustelua, kommentteja ja kehitysideoita Jatkoajan verkkolehden teknisistä asioista

    Tuo äänestys on täysin turha, sillä siinä otettiin esimerkeiksi vain poikkeustapaukset. Semin on Semin ja Fedorov on Fedorov sekä suomeksi että englanniksi, sellaisia nimiä ei vain ole Venäjällä. Äänestys olisi pitänyt olla joko normaaleista (eli englanniksikin oikein translitteroiduista)...
Ylös