Hakutulokset

  1. T

    Ihmemies MacGyver

    Semisti offtopiccia, mutta miksiköhän suomentajien pitää vaihtaa sarjan nimet? MacGyver on Ihmemies MacGyver tai Nuori MacGyver riippuen kumpaa tarkoittaa. Muita ”hyviä” suomennoksia ovat How I Met Your Mother = Ensisilmäyksellä tai Two and Half a man = Miehen puolikkaat. Noh, ehkä tää on pieni...
  2. T

    Ihmemies MacGyver

    Eiköhän nämä nykyaikaan tuodut versiot saa nuorempaa sukupolvea kiinnostumaan ja saattavat jopa löytää alkuperäisenkin. Eka jakso ei saanut itseäni katsomaan loppuja. Ei toi nyt ihan skeidaa ollut, mutta... Kunpa alkuperäset macgyverit saisi suoratoistoon.
  3. T

    Ihmemies MacGyver

    Eilinen ydinvoimalaan sijoittuva jakso oli kyllä aika korni... Sitten alkoikin väsyttää ja pari seuraavaa jaksoa jäi väliin. Näitä ei ilmeisesti näy missään suoratoistopalvelussa? Lapsuuden suosikki sarja ja toimii hyvin edelleen.
Ylös