Hakutulokset

  1. S

    NHL- ja jääkiekkotermien suomennokset

    Hyvin on mielestäni vastattu tuohon alkuperäiseen kysymykseen. Yksinkertaistettuna ja mielivaltaisesti puhuisin deflectionista kimmokkeena ja tip-inistä ohjauksena. Ja kuten mm. @Isäntä viestissään tiivisti, myös ohjaus on eräänlainen kimmoke, mutta tarkoituksella tehty. It's a deflection off...
Ylös