Hakutulokset

  1. S

    Venäläisten nimien translitterointi – puolesta vai vastaan?

    Eikös translitterointi ole sitä, että vieraista aakkosista käännetään nimi tuttuun aakkosjärjestelmään siten, että äänteet pysyvät mahdollisimman samanlaisina? Tämä ei kuitenkaan tunnu toteutuvan erityisesti valko-venäläisten nimien translitteroinnissa. Pari esimerkkiä: Englanniksi...
Ylös