Hakutulokset

  1. S

    Kielimiehiä, eli tongue mans?

    Kiitos! Meddelandea itsekin mietin, mutta mietin myös että onko se jo liiankin arkinen. Hankalaa.
  2. S

    Kielimiehiä, eli tongue mans?

    Onnetonta ettei IFK-kannattaja tiedä, mutta näin se nyt vaan on. Miten käännätte ruotsiksi sanan "tiedote"? Kungörelsen löydän, mutta sitä tunnutaan käyttävän vähän turhankin virallisissa yhteyksissä. IFK:n sivutkin on perkele vaan suomeksi.
Ylös