Hakutulokset

  1. N

    Hyvät ja huonot selostajat

    "Pastrnjaak" on se oikea lausumismuoto, eli aika lähelle se Antsan muoto pääsi. Samoin "tservenkka" on kyllä hyvin lähellä oikeaa. Mutta sitten toisaalta Jan Ščotka olikin "skotka", vaikka ihan vain "shotka" olisi ollut suomalaisittain tarpeeksi lähellä oikeaa, jos "shtshotka" ei taivu.
  2. N

    Hyvät ja huonot selostajat

    Itsekin pidän Sorjosen ulosannista ja työskentelystä muuten, mutta vieraskielisten nimien lausumisessa on kyllä paljon tekemistä.
  3. N

    Hyvät ja huonot selostajat

    Pietari Savolan ongelma on myös se, että hän onnistuu lausumaan pelaajien nimiä vielä huonommin kuin Antti Mäkinen, mikä on jo jonkinlainen saavutus. Esimerkiksi ensimmäisessä selostamassaan Rangersin pelissä kentällä oli jatkuvasti Viktor Staalperi.
Ylös