"Pastrnjaak" on se oikea lausumismuoto, eli aika lähelle se Antsan muoto pääsi. Samoin "tservenkka" on kyllä hyvin lähellä oikeaa. Mutta sitten toisaalta Jan Ščotka olikin "skotka", vaikka ihan vain "shotka" olisi ollut suomalaisittain tarpeeksi lähellä oikeaa, jos "shtshotka" ei taivu.