Jep, kiitos. Tarkoitinkin tuolla Busnevichilla sitä, miten tuo sanotaan, kirjoitin sen vain huonosti. Tätä channel kuuloista ch päätettä siihen tarkoitin.
Onko tuo muuten "Busnevich" vai "Buhnevih" vai "Buhnevich". Olen kuullut jokaista näistä, Mäkinen sanoo ensimmäisen noista, mutta ei luottoa että se olisi oikein pakosti. Toivon että se olisi keskimmäinen, kertokaa.