Hakutulokset

  1. D

    Venäläisten nimien translitterointi – puolesta vai vastaan?

    Suomalainen translitterointi ei mielestäni kuulu jääkiekkoon. Se aiheuttaa sekaannusta koska 99% jääkiekkomediasta käyttää ns. "Englantilaista" translitterointia. Joten jos kerran paidoissa ja tv-grafiikoissa ja virallisissa IIHF-tiedotteissa ja tilastoissa lukee esim Kulemin, niin miksi...
Ylös