Ei minusta, koska siinä on "children's" -sanan jälkeen pilkku, jolloin ymmärrän asian siten, että kiellossa puhutaan "lapsista, opetuksesta, terveydestä ja liikuntaorganisaatioista". Sen sijaan jos se olisi muodossa "children's education..." eli ilman pilkkua, sen voi määritellä tarkoittavan...