EM-kisat 2020 – liveseuranta

  • 833 451
  • 21 637
Tila
Viestiketju on suljettu.

oiler99

Jäsen
Suosikkijoukkue
Edmonton Oilers, Raahe-Kiekko, Oulun Kärpät, ManU
Taktista pötköttämistä puolalaiselta.
 

Pavlikovsky

Jäsen
Suosikkijoukkue
TPS, Calgary Flames sekä Manchester United.
Pyhälle Ikerille tämä olisi rantasandaalit jalassa - peli
 

chauron

Jäsen
Suosikkijoukkue
HIMARS
Puhutko Rudi Völleristä, kuvaus ainaki osuu? Müller vois mennä jos antais puikkojen kasvaa
Ja kuvalla Müller. On ehkä enempi herrasmieshimonussija
 

Liitteet

  • 4732A8C1-9C69-45C9-9C14-52B63BB28724.jpeg
    4732A8C1-9C69-45C9-9C14-52B63BB28724.jpeg
    28,5 KB · kertaa luettu: 55

oiler99

Jäsen
Suosikkijoukkue
Edmonton Oilers, Raahe-Kiekko, Oulun Kärpät, ManU
Miten Lewandowski ei saanut tuosta sisään?
 

Proffa_20

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Chicago Blackhawks & FC Bayern München
Pienet marginaalit, pienet marginaalit...Bayernissa Lewalle pelaa koko illan tarjoilu ja niitä palloja tulee koko illan, joka puolelta kenttää, ja voi rennosti luottaa sen missauksenkin jälkeen, että kohta tulee uutta palloa ja paikkaa pelikavereilta. Mutta Puolan paidassa tarjoilu on laihempaa ja voi olla, että tulee ainaostaan yksi tai kaksi paikkaa tai pelissä ei välttämättä tule ollenkaan yhtään paikkaa.

Paineet siis onnistua siitä yhdestä paikasta, ovat suht suuret, koska toista paikkaa pelin aikana ei välttämättä tule. Vaatii siis täydellistä onnistumista siitä ainoasta paikasta, joka tulee. Ja tuo oli sen verran pienestä kulmasta ,että nyt olisi vaatintu sitä täydellistä teknistä onnistumista, mutta sitä ei nyt nähty.
 

mikko600

Jäsen
Suosikkijoukkue
NUFC, Steve Clarkes tartan army
No niin, kiitos. Ennen puhuttiin laitapakista. Miksi nykyään englanniksi? Onko tämä taas joku Linnanmäen jarrumies-sukupuolikysymys?

Laitapakki-nimitystä käytetään enemmän kun pelataan neljän linjalla puolustuksessa. Wingback sitten kun on kolmen topparin linja ja kaksi hiukan ylempänä pelaavaa ”laitapakkia”.
 

Proffa_20

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kärpät, Chicago Blackhawks & FC Bayern München
No niin, kiitos. Ennen puhuttiin laitapakista. Miksi nykyään englanniksi? Onko tämä taas joku Linnanmäen jarrumies-sukupuolikysymys?
Itse ainakin tulee luettua englannin kielisiä artikkeleita ja juttuja enemmän, joten ainakin itse ymmärrän ja tiedän paremmin nuo englannin kieliset termit, pelipaikat, pelityylit etc. kuin suomenkieliset. En edes itse tiedä noille kaikille englannin kielisille sanoille suoraa suomennosta. Nuo englannin kieliset termit ovat ehkä monipuolisempia ja järkevämmän kuuloisia, kuin osa noista suomenkielen käännöksistä. Esim. ei tuolle wing-backille ole oikein fiksun kuuloista suomenkielen termiä. "Ylhäällä pelaava laitapakkia"? Tai "hyökkäävä laitapakki"? En tiedä, kenties jotain tuollaista. Ero normaaliin laitapakkiin wing-backista puhuttaessa tulee, kuitenkin siinä, että wing-backina voi pelata, joka laitapakki tai hyökkäjäänä operoiva laituri.

Tai kenties suora suomennos wing-backille olisi "alhaalla pelaava laituri"? hmm...
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Tila
Viestiketju on suljettu.
Ylös