Tiedän ainakin muutamia partureita, jotka eivät varmasti ole huoria. Huoria taas en tunne, joten en tiedä ovatko partureita.Tietysti tiedetään, mutta sitä ei onko kaikki huorat partureita tai kaikki parturit huoria.
Tiedän ainakin muutamia partureita, jotka eivät varmasti ole huoria. Huoria taas en tunne, joten en tiedä ovatko partureita.Tietysti tiedetään, mutta sitä ei onko kaikki huorat partureita tai kaikki parturit huoria.
Tiedän ainakin muutamia partureita, jotka eivät varmasti ole huoria. Huoria taas en tunne, joten en tiedä ovatko partureita.
Huonoa kieltä joka tapauksessa, koska ilman kontekstia tuosta sanavalinnasta voisi myös tulla mieleen vajaa(mielinen) parivuotias.Erässä ketjussa käytettiin ikämääritelmää vajaa parivuotias. Aloin miettimään, että miten sana vajaa pitää kirjoittaa, kun joku asia on melkein mainittu lukumäärä.
Esim. määre 97 voidaan ilmaista myös vajaa sata, mutta kun tuota kirjoitetaan, niin onko sana vajaa perusmuodossaan vajaa vai laitetaanko siihen perään n tai t? Eli onko se vajaa sata, vajaan sata vai vajaat sata? Vai riippuuko se asiayhteydestä?
Tokikaan tästä ei voi sanoa oikeaa vastausta ilman kontekstia. Otetaan pari esimerkkiä:Huonoa kieltä joka tapauksessa, koska ilman kontekstia tuosta sanavalinnasta voisi myös tulla mieleen vajaa(mielinen) parivuotias.
Väärinymmärryksen (tahallisenkin) ainakin välttäisi muotoilulla "vajaat" parivuotias. "Vajaan" on joka tapauksessa väärin.
Riippuu taivitetaanko isä vai isi sanaaIsänpäivänä näki virheellistä monikkomuotoa iseille. Se on isille.
Riippuu taivitetaanko isä vai isi sanaa
Ja molemmat, isä ja isi, taipuvat monikon allatiiviissa isille.Oletan, että mediassa taivutetaan isä-sanaa. Se on kirjakielinen, isi-sana on puhekieltä.
Ja molemmat, isä ja isi, taipuvat monikon allatiiviissa isille.
Nyt kyllä sotii kovasti kielikorvaani vastaan, mutta ehkä tuo on uskottava. Huh. Kiitos tiedosta!Isiä vai isejä, isille vai iseille? | Kielitohtori
www.kielitohtori.fi
Kielet ja kansat pienellä. Korostin sanan "ukrainalainen" ensimmäisen virheen merkiksi. Anteeksi, että muokkasin tuon verran tekstiäsi.Tämä ukrailalainen superpallo on kyllä pelannut itsensä kannattajien sydämiin taatusti. Aivan timanttinen kaveri painamaan hommia. Pakko nostaa hattua kyllä tuosta 2 vuoden sopimuksesta.
Muuten hyvin korjattu, mutta miksi muutit unkarilaisen ukrainalaiseksi?Kielet ja kansat pienellä. Korostin sanan "ukrainalainen" ensimmäisen virheen merkiksi. Anteeksi, että muokkasin tuon verran tekstiäsi.
Katsoakseni tarttuuko siihen edes kukaan. Well done.Muuten hyvin korjattu, mutta miksi muutit unkarilaisen ukrainalaiseksi?
Katsoakseni tarttuuko siihen edes kukaan. Well done.
Kyllä. Hienoa.Tartutaan nyt vielä siihenkin, että tuossa lukee kyllä "ukrailalainen" eikä "ukrainalainen".
Eikö tässä ole sama kuin sanan "omena" ja monen muun sanan kanssa? Kaikki kolme ovat oikein.Mikä seuraavista on oikea taivutus sanalle koala:
Koalia on kuollut paloissa esimerkiksi Kengurusaarilla
Koaloja on kuollut paloissa esimerkiksi Kengurusaarilla
Koaloita on kuollut paloissa esimerkiksi Kengurusaarilla
Itse olisin äkkiseltään käyttänyt sanaa koalia. Netin pikasilmäilyn perusteella oikea muoto olisi koaloja. Sen sijaan HS:n tämän päivän artikkelissa on sana koaloita, mikä nyt vaan näyttää ja kuulostaa jotenkin väärältä.
...palkkakausi alka 1.8 ja loppuu 1.4, niin tilanne on selkeästi Tapparan eduksi.
...Liigasopimukset alkavat yleensä 1.5 ja päättyvät 30.4 eli Tappara on maksanut tuon toisen kauden ajalta palkkaa 1.5-30.6 ja ei ole ...
No nyt tuli moka numeroissa.
En usko noiden olevan myöskään 31.5 asti. 30.4 noissa on palkkajaksoina mainittu, mutta finaaleja voidaan pelata vielä toukokuussa, eli noissa voi olla muutama päivä lisää pituutta. Ovat kuitenkin erikseen jokaiselle kirjattuja päiviä, joten niitä emme tiedä.
Pahoittelen ja yritän ottaa opiksi. Kiitos kuitenkin tästä lyhyestä oppitunnista ilman opetusta oikeasta.Auts, silmiin sattuu ja kielikorvani ulvoo tuskasta.
Miksi ette aikuiset (oletan teidän olevan, kun tällaisista asioista osaatte tänne kirjoittaa) ihmiset @F#21 ja @Jani82 voi kirjoittaa päiväyksiä oikein?
No niin tuli.
En itsekään kirjoita täydellistä suomea, eikä moista varmasti kukaan keskustelupalstalla keneltäkään edellytäkään. Mutta tuo päivämäärien kirjoittaminen systemaattisesti vajaaksi, siinä ei ole enää kyse vahingossa tulleesta kirjoitusvirheestä, vaan ihan jostain muusta.
Anteeksi, en vaan pysty olemaan kommentoimatta.
Pahoittelen ja yritän ottaa opiksi. Kiitos kuitenkin tästä lyhyestä oppitunnista ilman opetusta oikeasta.