Kaj Kunnas

  • 53 216
  • 141

Roger Moore

Jäsen
Suosikkijoukkue
Kokudo Keikaku, Miljoonamiehistö, Ranska, KuPS
Kaj Kunnas on toimittajien Michael Schumacher, Wayne Gretzky ja Jumala.
 

Vellihousu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät
Kyllä Kunnas jollakin lailla myös puolustaa paikkaansa: yksi asia mikä ei herätä myötähäpeää on kielitaito, suomalaisten toimittajien perinteinen heikkous. Mielestäni Kunnas sopi eilen lähetykseen kokonaisuuteen paremmin kuin aiemmin.
 

jalperi

Jäsen
Suosikkijoukkue
SaiPa,sympatiat Itä-Kaakkois-Suomi-Turku akselille
Joo Kunnas dominoi eilen kyl ihan täydellisesti:D ja joo se Giffi siitä ruotsalaisille pitkän nenän näyttämisestä ois hieno.
 

Cobol

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomalainen jääkiekko
Kyllä Kunnas jollakin lailla myös puolustaa paikkaansa: yksi asia mikä ei herätä myötähäpeää on kielitaito, suomalaisten toimittajien perinteinen heikkous.

Jopa on kunnasmainen kriteeri. Englanti on heikkoa, venäjää ei osaa lainkaan vaikka olisi voinut pari sanaa edes opetella kun kerran halusi venäjäksi haastatella. Pointsit siis murteellisesta ruotsista?
 

Vellihousu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät
Jopa on kunnasmainen kriteeri. Englanti on heikkoa, venäjää ei osaa lainkaan vaikka olisi voinut pari sanaa edes opetella kun kerran halusi venäjäksi haastatella. Pointsit siis murteellisesta ruotsista?

Minä en ole mikään kielipoliisi, yleisesti ottaen ulkomaankieliset haastattelut kuitenkin sujuvat aika jouhevan oloisesti verrattuna suomalaisten yleiseen tasoon. Tuollaisten pikahaastattelujen tekeminen pelin ohessa ei ole ylipäätään mikään helppo homma eli kyllä Kunnaksella mielestäni on myös vahvuutensa, ajoittaisesta ärsyttävyydestä huolimatta.
 
Suosikkijoukkue
Steelborn, Ich bin ein mouhijärveläinen
Jopa on kunnasmainen kriteeri. Englanti on heikkoa, venäjää ei osaa lainkaan vaikka olisi voinut pari sanaa edes opetella kun kerran halusi venäjäksi haastatella. Pointsit siis murteellisesta ruotsista?

Kunnas on valmistunut maisteriksi pääaineenaan englanti. Lähde: Wiki.
 
Suosikkijoukkue
Oulun Kärpät, Minä uskon Lauri Marjamäkeen!
Kunnas on outolintu. Ukolla ei ole tilannetajua jotenkin yhtään noissa haastatteluissa. Kyselee tyyliin jotain partavesi vinkkejä pelaajilta hävityn pelin jälkeen.
 

Cobol

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomalainen jääkiekko
Minä en ole mikään kielipoliisi, yleisesti ottaen ulkomaankieliset haastattelut kuitenkin sujuvat aika jouhevan oloisesti verrattuna suomalaisten yleiseen tasoon. Tuollaisten pikahaastattelujen tekeminen pelin ohessa ei ole ylipäätään mikään helppo homma eli kyllä Kunnaksella mielestäni on myös vahvuutensa, ajoittaisesta ärsyttävyydestä huolimatta.

En kielipolisoi vaan puutuin siihen mitä kirjoitit. Minusta jos haastattelee jollain kielellä suoraan lähetykseen, ei voi sanoa Kunnaksen kielitaitoa ei tarvitse hävetä kun Kunnas ei osannut osannut kieltä (venäjä) lainkaan.
 

Cobol

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomalainen jääkiekko
Kunnas on valmistunut maisteriksi pääaineenaan englanti. Lähde: Wiki.

OK ja kiitos. En olisi äkkiseltään uskonut. Tämä vitun pelle saa kohta sulkemaan telkkarin kun hän esiintyy, joten voin olla liiankin kriittinen. Hyvä jos osaa englantia, mutta vielä parempi olisi joko se että pysyisi poissa tai jos on pakko olla esillä, olisi edes jotain sanottavaa. Vaikka edes suomeksi.
 

mjr

Jäsen
Suosikkijoukkue
Suomen maajoukkueet
Ymmärrän että tämän käsittämättömän sketsihahmon luomisen jälkeen Kunnakseen suhtaudutaan yleisestikin negatiivisesti, mutta silti on puhdas fakta, että mies on hyvin pätevä urheilutoimittaja ja oli erittäin hyvä kiekkoselostaja etenkin Söderholmin ollessa rinnalla.
 
Suosikkijoukkue
Oulun Kärpät, Minä uskon Lauri Marjamäkeen!
Ymmärrän että tämän käsittämättömän sketsihahmon luomisen jälkeen Kunnakseen suhtaudutaan yleisestikin negatiivisesti, mutta silti on puhdas fakta, että mies on hyvin pätevä urheilutoimittaja ja oli erittäin hyvä kiekkoselostaja etenkin Söderholmin ollessa rinnalla.
MIkähän tässä oli ideana luoda tämmönen oma ylen "harjakainen" Kunnaksesta? Kuka on vastuussa tämän hahmon luomisesta. Onko Kaitsulla ollut vaihtoehtona alkaa pelleksi tai alkaa vetämään sitten jotain ohjelmaa rapujuhlista ylen femman puolella.
 

Voltti

Jäsen
Suosikkijoukkue
Pelicans
Minä en ole mikään kielipoliisi, yleisesti ottaen ulkomaankieliset haastattelut kuitenkin sujuvat aika jouhevan oloisesti verrattuna suomalaisten yleiseen tasoon.

Suomalaisten yleinen taso taitaa olla menneiden vuosien haamu. Nykyään haastattelijat tuppaavat olemaan säännönmukaisesti eteviä monilahjakkuuksia, esimerkiksi Laura Arffman.
 

Wäinö#16

Jäsen
Suosikkijoukkue
Jokerit, Ducks, Red Wings, Griffins
En kielipolisoi vaan puutuin siihen mitä kirjoitit. Minusta jos haastattelee jollain kielellä suoraan lähetykseen, ei voi sanoa Kunnaksen kielitaitoa ei tarvitse hävetä kun Kunnas ei osannut osannut kieltä (venäjä) lainkaan.

Tuo haastattelu venäjäksi taisi olla jonkinlainen vitsi, mutta Faselin haastattelu meni ainakin näin omalla C-saksatietoudella varsin hyvin.
 
Jopa on kunnasmainen kriteeri. Englanti on heikkoa, venäjää ei osaa lainkaan vaikka olisi voinut pari sanaa edes opetella kun kerran halusi venäjäksi haastatella. Pointsit siis murteellisesta ruotsista?

Kyllä minä ainakin Sotshin kisoja katsellessa kiinnitin huomiota siihen, että onpas melkoisen poikkeuksellista, kun suomalainen lätkäselostaja ääntää erinomaisesti niin englannin-, ruotsin-, saksan- kuin ranskankielisetkin nimet. Jatkoajassa Kunnas tietysti sai kuraa niskaansa siitä, että hän äänsi esim. Martin St. Louis'n ja Patrice Bergeronin nimet aivan eri tavalla kuin joku Doc Emrick, eli paljon paremmin.
 

Raid76

Jäsen
Suosikkijoukkue
GKS Tychy #92, Savinainen ja Ässien sylkykupit
Erätaukohaastatteluja ja selostuksia ym. oheistoimintaa tehdään myös ihmismassalle, jotka eivät tavallisesti seuraa jääkiekkoa tai ainakaan kovin analyyttisesti. Tälle porukalle Kunnaksen seikkailut uppoavat ainakin Twitterin perusteella kokolailla hyvin.

Jos kotistudiossa on naisia läsnä niin ainakin heihin tuntuu Kunnaksen esiintyminen olevan jopa se pelin aikainen kohokohta. Itseäni ei kyseinen herra harmita sitten pätkän vertaa. Ylilyöntejä varmasti sattuu, muttei tuollainen nyt ärsytyskynnystä nosta millään muotoa...
 

aceman81

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät. Pesäkarhut.
Tästä on joillain tahoilla tullut perinteinen Pelikirja/fläppitaulu -höpinät vs viihteellistäminen. Mua ei sinänsä kiinnosta tämä näkökulma, kumpiakin täytyy massoille tarjota, mutta mielestäni Kunnas on ollut näissä kisoissa yksinkertaisesti huono. Ei ihan Tami-tasoa, mutta kun tollaselle spedelle annetaan vielä speden rooli, menee hiukan överiks. Ihan sama mitä hassuttelee katsojien tai muiden kanssa, mutta haastattelutilanteet pelaajien, valmentajien ja jopa toimittajien kanssa ovat tahdittomuudessaan ja vähäjärkisyydessään olleet ala-arvoisia.
 

Vellihousu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät
En kielipolisoi vaan puutuin siihen mitä kirjoitit. Minusta jos haastattelee jollain kielellä suoraan lähetykseen, ei voi sanoa Kunnaksen kielitaitoa ei tarvitse hävetä kun Kunnas ei osannut osannut kieltä (venäjä) lainkaan.

Eiköhän se ollut tuossa juuri se pointti että Kunnas ei osaa venäjää.

Vaikka ilveily menee liian usein yli, pidän kuitenkin melkoisena osaamisen ja myös kielitaidon merkkinä sitä että Kunnas pystyy kiihkeätempoisen lätkälähetyksen aikana haastattelemaan hyvinkin erilaisia ihmisiä hyvinkin eri tilanteissa ja vielä vaihtamaan kieltä siinä ohessa samaan tahtiin kuin vaihtaisi mikrofonia kädestä toiseen. Pointtini on että on kielitaitoa ja kielitaitoa: joku osaa kieliä virheettömästi, Kunnas osaa kommunikoida ja luoda hyvää fiilistä sekä haastateltaville että katsojille. Useimmat suomalaiset jäykistyvät vierasta kieltä puhuessaan vaikka taitavat kieltä hyvin.

En olisi uskonut että päädyn puolustamaan Kunnasta, mutta eilen hän mielestäni hoiti oman tehtävänsä lähetyksen osana hyvin.
 

Vellihousu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät
Suomalaisten yleinen taso taitaa olla menneiden vuosien haamu. Nykyään haastattelijat tuppaavat olemaan säännönmukaisesti eteviä monilahjakkuuksia, esimerkiksi Laura Arffman.

Osittain näin, mutta ei ihan täysin, kyllä perusenglantikin tuottaa yllättävän monille edelleen vaikeuksia.
 

Dorian Gray

Jäsen
Suosikkijoukkue
Johdossa oleva joukkue
Moni asia on muuttunut sitten Antero Viherkentän, Raimo häyrysen ja Hilla Blombergin.

Jos ennen selostettiin kenttätapahtumia mahdollisimman yksityiskohtaisesti ja mahdollisimman tarkasti kerrottuna aina etunimet+sukunimi mainittuna, on ajan henki nykyajan selostuksissa muuttunut tunnelman välittämiseksi. Selkeä ero. Yksityiskohtien analysointi on ulkoistettu katsojan itsensä päätettäväksi.

Ennen: Reijo ruotsalainen kaartaa takaperin luistellen b-pisteen yläkaarelle kiekko lavassa...Vladimir Tretjak tekee kilpiliimauksen

Nykyisin: Ahon johtama viisikko painaa höyryjunan lailla kiekon kanadan aluelle silmiähivelevän kauniisti...tunnelma täällä hallissa kohoaa korviin pisteleviksi.

Vanhoista selostajista poikkeuksen teki Paavo Noponen, joka silloin edusti nykyajan Kaj Kunnasta. Esimerkiksi mäkihypyssä Noponen saattoi selostaa jotenkin tähän tapaan "Nykänen tulee kuin deltahävittäjä sukset tulta suitsien...kuin aarniokotka tuhkasta nousten"

Noponen vainaa herätti myös kahtiajakoa puolesta ja vastaan. Mitä tulee Kunnakseen, niin Kaitsu kyllä sortuu itsensä tuotteistamiseen. Toki on muistettava, että tämä tunnelman välittäminen kenttätapahtumien selostamisen sijaan on suomessa vielä suhteellisen tuore ilmiö näin selostajien ammattimaisuuden kannalta. Ehkä Antero Mertaranta tai Matti Kyllönen on ensimmäisiä uranuurtajia tällä saralla suomessa. Kunnas ontuen on viemässä kokonaan uudelle levelille tätä suuntausta. Monet eivät ole valmiita hyväksymään show-maisempaa urheiluselostusta. Itseänikin ärsyttää välillä tämä liiallinen muovisuus, jossa urheilijan perussuorituksesta väkisin puristetaan kuulostamaan jotenkin ainutlaatuiseksi. Kunnas tuntuu syöttävän helmiä sioille, jotka lopulta osoittatuvat epäaidoiksi lasihelmiksi.

Näkemyksesi selostamisen historiasta on hieman epätarkka, joskin esität myös hyviä ajatuksia. Ja on hauskaa, että jok muukin on urheiluselostuksen funtsaamisesta yhtä innostunut kuin minä.

Urheiluselostamisen aloitti Suomessa Martti Jukola, joka kertoi konekiväärimäisen nopealla mutta usein lähes innottomalla äänellä sen, mitä kentällä tapahtui. Hänen selostuksiinsa ei vielä kuulunut juurikaan tunne, vaan informaation osuus oli tärkein.

Hänen työnsä jatkaja oli Pekka Tiilikainen, joka uudisti selostusta tuomalla mukaan tunne-elementin. Tiilikaisen kohdalla se tarkoitti ennen kaikkea isänmaallisia sävyjä, mutta myös kielikuvia ("Hän on kevyt kuin kaarna aalloilla", kun Siiri Rantasta heiteltiin voiton jälkeen) sekä itkuun puhkeamista suomalaisten voiton hetkellä.

Seuraava suuri, Paavo Noponen (joka ei muuten ole 'vainaa', vaikka ilmeisesti terveys onkin alkanut rakoilla) oli myös näiden jatkaja, yhdistellen tohtori Jukolan sivistysperinnettä ja Tiilikaisen isänmaallisuutta. Hän vei kuvakielen ja runollisten keinojen käytön tappiinsa (antamasi esimerkki oli varsin kuvaava). Tunne oli Noposen selostusten tärkein elementti.

Raimo Häyrisen oivallus selostajana oli tuoda tunteen sijalle viihde: hänen tyylinsä mukaan selostajan tärkein tehtävä oli tehdä hyvää radioviihdettä, joskus urheilutapahtumankin kustannuksella. Osittain tästä oli elementtejä jo Noposella ja Tiilikaisella vitsien ja riekonliitokuvailujen kanssa, mutta Häyrinen teki selostamisesta jälleen kansanomaisempaa kertoilemalla kaskuja selostuksen lomassa.

Telkkarin puolella asiat etenivät hieman hitaammin: 70-80-lukujen tähdet Kukkonen, Kannas, Salmi, Viherkenttä, Jokinen ja kumppanit olivat tyylikkäitä herrasmiehiä, jotka nykytyyliin verrattuna antoivat kuvan puhua enemmän ja pitivät oman puhemääränsä niukempana. Erilaisia painotuksia oli näilläkin, Viherkenttä oli energisin, Kannas hillityin, Salmi vuorostaan antoi tunteiden kuulua selostuksestaan. Näihin aikoihin varsin tyypillistä penkkiurheilijoiden keskuudessa olikin ottaa selostus radion puolelta, jossa Höyry tai Noponen lisäsivät lähetykseen viihdearvoa.

Seuraava suurempi alan uudistaja on nähdäkseni Mertaranta, joka loi synteesin Häyrismäisestä läpänheitosta (entisen neidon ajatus -letkautukset), lähes radiomaisesta tv-tselostusyylistä ("Koivu tuo kiekon yli siniviivan" - aiemmin tämän kertomista tv-katsojalle pidettiin tarpeettomana ja todettiin vain pelaajan nimi) sekä aiempaa vahvemmasta myötäelämisestä (tähän ehkä viittasit tunnelman välittämisellä). Samaan aaltoon istui myös mainitsemasi Matti Kyllönen.

Kaj Kunnas on ehkä vielä näistä seuraava aalto: hän on tuonut urheilulähetyksiin absurdin huumorinja tehnyt siitä tärkeimmän arvon ohi informaation kertomisen, tunnelman välittämisen tai pelin vaiheissa myötäelämisen.

Kuten sanoitkin, kaikki nämä selostuksen uudistajat ovat omana aikanaan nostattaneet ristiriitoja ja eriäviä mielipiteitä. SItten taas vaikkapa Pentti Salmi ja Seppo Kannas ovat tyyppejä, joita ei muisteta kaikkien aikojen legendaarisimpina selostajina, mutta heistä ei toisaalta juuri koskaan kuule pahaakaan sanaa
 

Barnes

Jäsen
Suosikkijoukkue
Tasuno Tasalakki
Ei noita nykylusmuja kiinnosta ollenkaan Martti Jukolan, Pekka Tiilikaisen, Paavo Noposen ja Pentti Salmen perintö selostukseen tai urheiluohjelman toimitukseen. Tärkeintä että mikään ei ole ainakaan asiallista, älyllistä tai kielellisesti rikasta.
Väitän, että asiasisällön ja lajituntemuksen puolesta nykyselostajat kyllä lyövät marttijukolat ja paavonoposet, koska tiedonhankinta on nykyisin paljon helpompaa kuin mitä se 70 -ja 80-luvulla oli. Ja onhan selostaminen muutenkin muuttunut, nykyisellään tunnelmanluonti on nossut keskiöön, tästä voimme kiittää/syyttää etenkin Antero Mertarantaa ja Matti Kyllöstä.

Parhaita selostaja ovat mielestäni ne, jotka osaavat luoda tunnelmaa ja omaavat hyvän lajitietämyksen.
 

Fancy Jasper

Jäsen
Suosikkijoukkue
IceHearts
Paljon parjattu Kunnas kirjoittaa vuoden urheilija -valinnasta kriittiseen sävyyn. Hän muunmuassa kritisoi valintajärjestelmää, jossa ainoastaan liittoon kuuluvat toimittajat ovat äänioikeutettuja. Kolumnissaan Kunnas osoittaa toimittajan kykyjä arvioimalla objektiivisesti valintaprosessia silläkin uhalla, että hän samalla ns. puree ruokkivaa kättä. Omasta mielestä Pitkämäen valintaan vaikutti merkittävästi vanhat meriitit ja sivistynyt käyttäytyminen.

Kommentti: Miksi taas Tero Pitkämäki? | Yle Urheilu | yle.fi
 

Vellihousu

Jäsen
Suosikkijoukkue
Porin Ässät
Kunnas ei ole kolumnissaan väärässä eikä myöskään ensimmäinen joka asiasta kirjoittaa. Hiihto ja keihäänheitto menevät noissa valinnoissa lähes aina muiden edelle.
 
Kirjaudu sisään, jos haluat vastata ketjuun. Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, rekisteröidy nyt! Kirjaudu / Rekisteröidy
Ylös