Hakutulokset

  1. R

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Tulipa ostettua vanhat kunnon Gremlinsit DVD:nä, ja suomentaja tarjosi kyllä vuoden parhaat naurut. Muuntumisen jälkeen "Raita" ääntelee pikku-Jipun nähdessään jotenkin tyyliin "Gizmo GaGaa".. Sen oli sitten kääntäjä päättänyt suomentaa, ja mitenkö? Gizmo Kakka Ja vielä toistuvasti...
  2. R

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Juuri välähti mieleen tuossa "Harry Potter"-ketjua lueskellessa, että on muuten todella raivostuttavaa ja hermoja kiristävää, kun jonkun roolihahmon nimi on suomennettu Muita, jotka hakkaa päätä seinään tämmöistä joutuessaan todistamaan?
  3. R

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Mies ja alaston ase 33 1/3 Frank ja Jane parisuhdeterapeutin luona: "have you tried black teddy?" - oletteko kokeilleet mustaa nallekarhua..
  4. R

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Final Destination 3:sta.. Manager of Red Lobster = Rosson pomo Mahaan sattuu..
Ylös