Hakutulokset

  1. T

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Tämä taitaa olla vähän samantyylinen juttu kuin saksalaiset ja heidän das Handynsä, joka tarkoittaa kännykkää. Handy on ilmiselvästi lainasana englannista, mutta vitsi on siinä, että sana 'handy' ei tarkoita englannissa kännykkää. Salsa on lainasana, joka on suomessa muuttanut merkitystään, tai...
  2. T

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Olet oikeassa. Venäläiset nimethän translitteroidaan kyrillisistä aakkosista jokaiselle kielelle erikseen, joten suomi ja englanti poikkeavat tässä suhteessa. Silti suomen kielessäkin näkee paljon englannin mukaan translitteroituja nimiä, esim. Chistov eikä Tsistov. Joskus asia on toisaalta...
  3. T

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Mielestäni erittäin onnistunut oivallus kääntäjältä. Voisin kuvitella monen teinin käyttävän juuri tuota ilmaisua, kun hän viittaa vanhempiinsa. Tuota tuli itsekin viljeltyä taajaan. En ymmärrä, miksi tämä käännös on laitettu tähän ketjuun. Cuben kanssa täysin samaa mieltä Häjyjen...
  4. T

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Siis mitä?! Eihän tuossa ole mitään tolkkua. Miten tuo on mahdollista?
  5. T

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    "Shaft is a bad mutha" = Shaft on paha äiti - Salaiset kansiot. "A black Magic marker" = "Mustan magian merkkejä"- Salaiset kansiot. "The truth is out there" = "Totuus on tuolla ulkona" - Salaiset kansiot. Joo, klisee tiedän. "Paranormal activity = "Paranormaalia toimintaa" - Salaiset...
Ylös