Eikös tuo nyt ole ihan sama asia, kuin se, että jos katsoo vaikka englanninkielistä elokuvaa suomenkielisillä teksteillä? Tai että lukisi kaunokirjallisesta teoksesta käännöstä, niin kuin yleensä ulkomaalaisten kirjojen kohdalla on monella tapana? Kääntäessä aina ajatus muuttuu siksikin, että...