Hakutulokset

  1. P

    Feetu Knihti – Kiukaisten Kutšerov

    Jos haluaa taivuttaa Knihtin nimen kuten Knihtit itse, niin se on tosiaan Knihtin, Knihtilllä jne., ei Knihdin, Knihdillä.
  2. P

    Feetu Knihti – Kiukaisten Kutšerov

    Knihtin jatkoaikamaali oli Liigan historian nopein. Entinen ennätys rikkoontui kolmella sekunnilla. Linkki: https://twitter.com/smliiga/status/1496583446067650570?s=21
  3. P

    Feetu Knihti – Kiukaisten Kutšerov

    Aika samalla reseptillä syntyy uran toinen maali kuin ensimmäinenkin. 2003 syntyneiden pistepörssissä Knihti on nyt kolmantena, pinnan Lambertia perässä. Linkki: https://twitter.com/PorinAssat/status/1496543435750313989
  4. P

    Feetu Knihti – Kiukaisten Kutšerov

    Knihtin vai Knihdin? Molempia olen nähnyt käytettävän. Omaan korvaan kyllä tuo ”Knihtin” kuullostaa oikeammalta, mutta kielitoimisto saattaa olla toista mieltä. Googlesta katsottuna Paneliassa on ”Knihtin tila”, joka viittaisi Knihtien itse käyttävät tuota muotoa.
Ylös