Joo joo ymmärsin kyllä, kunhan näsäviisastelin. Tuo on vaan uusi sivu pelikirjassa jolle on jo keksitty englanninkielinen täsmällinen termi. Jos sitä ei käännetä niin sitten helposti jatketaan sillä pintsauksella. Näistä yllä mainituista "nousee viivasta (vastaan)" käy kyllä, vaikka tykkään...