Olikos joku parempi ketju käännösmokille?
Äsken Teho-osaston kääntäjä oli tehnyt hyvän mokan, meni jotenkin näin, naisihminen kertoi mitkä ovat inhottavia ötököitä:
"Spiders, weasels, rats - these are what I spray for."
eli "Hämyrit, näädät, rotat - nämä minä myrkytän."
Suomennos...