Hakutulokset

  1. J

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Voin lyödä vaikka vetoa, että suomentaja ei ole nähnyt sarjasta minuuttiakaan ennen suomennosta. Ihme ettei ässähässäkkä.
  2. J

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    MTV:lla Cribs ohjelmassa oli "hall ass" käännetty sujuvasti "pylly täynnä"
  3. J

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    En muista millä kanavalla oli mutta vanhempi mies testasi kännyköitä ja yhtenä kategoriana oli puhelimen näppäinten koot. Mies sanoi että "they are too small, i have to use my nails to press them" Noheva suomentaja oli kääntänyt lauseen: "näppäimet ovat liian pienet, joudun käyttämään nauloja...
  4. J

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    "Get off my property cunt" - "Pois mailtani, pillu" Tokihan cunt tuota edellä mainittua tarkoittaa mutta eipä ole tainnut suomentaja paljoa englantilaisia sarjoja katsella missä tuota sanaa käytetään amerikkalaisen bitch-sanan korvikkeena.
  5. J

    Huonoimmat/ärsyttävimmät suomennokset

    Adores mullets - Hulluna mulloihin
Ylös