Hakutulokset

  1. C

    Hyvät ja huonot selostajat

    Julius Sorjonen. Todella ärsyttävä tapa lisätä n-kirjaimeen loppuvien sanojen perään ä-kirjain. NenonenÄ, kotiinÄ, kiekollinenÄ jne..
  2. C

    Hyvät ja huonot selostajat

    Otin C Moren tässä syksyllä ja sitä myöten joutunut Mertarannan selostusten uhriksi. Kaikista eniten alkanut ärsyttää noi "hönkimiset" tai miksi haluaakaan kutsua. Lauseen keskellä nuo "eeeh" "hhööö" "hööeee". Että osaakin ärsyttää sillä saatanan sekunnilla kun kuulee Mertarannan äänen.
  3. C

    Hyvät ja huonot selostajat

    Taannoin radiosta kuulin jonkin Höyryn selostuksen uusintana. Enpä nyt enää muista mistä luvusta tarkalleen oli kyse, olkoon nyt vaikka maalin syntyaika kiekkopelissä. Siinä selostaessaan sanoi "tarkistaa sen kohta, en missään nimessä halua sanoa sitä väärin teille". Ilmeisen rehti selostaja.
  4. C

    Hyvät ja huonot selostajat

    KalPa-HPK -pelin selostaja on parin minuutin otannalla todella rasittava! Painottaa sanojen viimeisiä tavuja ärsyttävällä tavalla.
  5. C

    Hyvät ja huonot selostajat

    Alkion kaksimieliset sananmuunnosvitsit ei oikein jaksa naurattaa. Lallin kumautus kuultu monta kertaa ja Pennasen haastattelun jälkeen piti sitten letkauttaa Antin penaali.
  6. C

    Hyvät ja huonot selostajat

    Aiemminkin olen Kainulaisesta ja nimien lausumisen vaikeudesta kirjoittanut. T-kirjaimen sisältävät nimet on aika hankalia. Flyersilla on mm Carder Hard ja Rangersilla Brendan Smid
  7. C

    Hyvät ja huonot selostajat

    Tero Kainulaisella on nimien lausumisen suhteen aika suuria haasteita, esim. Raffl = Raffeli, Draisaitl = Draisaittel. Miksi pitää noita ylimääräisiä vokaaleja/konsonantteja tunkea väliin
Ylös